满分5 > 初中语文试题 >

下列词语中没有错别字的一项是 ( )(2分) A.萤火虫——莹光棒 鞭长莫及——...

下列词语中没有错别字的一项是      )(2分)

A萤火虫——莹光棒     鞭长莫及——迫不急待

B梗概——气慨         语无伦次——美仑美奂

C博览——磅礴         披星戴月——拖泥带水              

D取缔——真谛         因地制宜——不容质疑

 

C 【解析】 试题分析:A中“莹光棒”应该改为“荧光棒”,“迫不急待”应该改为“迫不及待”;B中“气慨”应该改为“气概”,“美仑美奂”应该改为“美轮美奂”;C项是正确的;D中“不容质疑”应该改为“不容置疑”。这就提醒考生在备考前,要注意积累,读准字音,标准调号。拿不准的字要查字典。做字形题,要积累词语,注意书写。特别是同音异形字在应用时非常容易混淆,因此在学习过程中一定要记扎实。 考点:识记并正确书写现代常用规范汉字。能力层级为识记A。  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

下列加点字注音正确的一项是(     )(2分)

A mú)样        kēn)锵            huì)炙人口

B (yùn)          kàn            提纲qiè)领      

C nè)         xié)            苦心孤zhǐ)     

D (chuò)         xiǎo           相形见chù)

 

查看答案

用诗文原句填空。(10分)

1                ,可以为师矣。                      (《〈论语〉十则》)

2)采菊东篱下,                                      (陶渊明《饮酒》)

3                   ,江春入旧年。               (王湾《次北固山下》)

4)东风不与周郎便,                                    (杜牧《赤壁》)

5                   ,只缘身在此山中。             (苏轼《题西林壁》)

6)无可奈何花落去,                                  (晏殊《浣溪沙》)

7                 ,西北望,射天狼。          (苏轼《江城子·密州出猎》)

8                 在乎山水之间也              (欧阳修《醉翁亭记》)

9)花甲老人将骑行千里,独自穿越西藏。当记者问他为何敢于接受如此挑战,老人引用曹操《龟虽寿》中的诗句自勉道:“                            。”

 

查看答案

成长的道路上,一定有过无数次的尝试。当你第一次尝试失败以后你是否会再试一次?再试一次,也许会成功,也许还会失败,但一定会有收获。人就是在一次次尝试中成长起来的请以“再试一次”为题,根据你的生活经历和体验写一篇文章。要求:(1)文体自选(诗歌除外),不少于600字。(2)不得出现真实的校名、人名。

 

查看答案

阅读下面一篇散文,完成后面小题。15分)

田埂上的精神

张佐香

麦子把田野的纽扣一粒一粒扣齐。但是,有一粒麦子被人们遗忘了,落在了田埂上,像一只浇了水后丢在堤上的桶。

秋天继续深入。在清寒的晨气中,秋天的阳光抹在田野上,也抹在这一粒麦子上。它穿透土壤的黑暗,长出如针的小苗。来地里除草施肥的人们,自远方踏步而来,这一株麦苗兴奋地在微风中晃动着绿色的身子,似蝴蝶抖动金色的翅膀。然而,没有人在走近它时停下来,甚至没有闲暇望它一眼。因为田野里有大片的麦子,在等待着他们。

本来它也应该生长在平整如砖的麦地呀!那儿有着它许许多多的兄妹,它们被调理得丰腴而肥硕。远远望去,它们宏大而又壮观。它们手挽手一起生长,一起成熟,一起走进农家的粮仓,与那些农民一起体验丰收的喜悦。田埂上只有一株孤零零的麦子,一株长错了地方的麦子。它很无奈。

尽管这株麦子非常纤弱,但它长得非常卖力。它比田地里任何一株麦子都活得用力;它不想放弃自己生长的权利;它甚至还想用它那一片特别的绿,来引起人们的关注,从而获取生长所必需的元素。它大声地对每一位从它身边经过的人呐喊:“你们睁大眼睛瞧瞧!我不是一棵小草,我是麦子,我是一株麦子啊!”但是,没有人理会它。例外的一天,有个人偶然歇息时坐在它身边的田埂上,抽了一根烟,扔下烟蒂时瞅了它一眼,这时才突然记起来似的说:“噢,这儿还有一株麦子!”这时,麦子为有人记起它而高兴,它显得异常兴奋,甚至还有意地直了下它的身子,以便能让人看到它健康向上的样子。它不愿意让人笑话它,或者可怜它。那人只留下了些烟灰,拍了拍沾在裤子上的泥土,走了,就不再有踪影。

这一株麦子已彻底为人们所遗忘,偶尔有小鸟落在它的身边,望着这深秋的大地一动不动。风吹,雨淋,日晒,它在孤独寂寞和无望中艰难地生长。它必须要生长,因为它是一粒落进泥土获得生命的麦子。它的存在属于大地,还有白云和高空飞翔的鸟儿,以及美好的黎明和黄昏。太阳格外地偏爱它,总是用暖暖的光芒映照着它的身子。

尽管它是一株长在田埂上的麦子,被人们忽略,但它依然挚爱着这片土地和这片土地上的人们。它能体会到他们泥一脚水一脚跋涉于齐膝的泥淖中的滋味;它能感受到他们担着百余斤的担子压在肩上走上三四里地的分量。抢收抢种的季节,他们要在最短的时间内,顶着最毒的太阳,干着最繁重的活。他们受苦受累似乎是注定的。谁也没觉得不应该。想到此,它的身子一沉,似乎想把自己的根系伸进更深的土壤中,汲取更多的营养,使自己长得更健壮一些。

冬去春来,它终于开始抽穗,并且呈现出金黄的颜色。当一位农人收割了无数麦子后,发现了它,欢喜得了不得,小心翼翼地割下这株麦子,把它捧在手心,喃喃地自言自语:“麦子,田埂上也能长出这么好的麦子,它承的是天惠呀!”

一颗明亮而智慧的种子,只要根植于泥土,它就能结出果实,正如这田埂上的一株麦子。它生长的是田埂上的精神。

1.根据提示,梳理文中田埂上的麦子的情感变化过程。(2分)

满分5 manfen5.com满分5 manfen5.com满分5 manfen5.com       长出了麦苗,兴奋       发现长错了地方,           被人认出,高兴      

满分5 manfen5.com被彻底遗忘,           理解农人,执着

2.根据括号内的要求赏析句子。(4分)

(1)在清寒的晨气中,秋天的阳光在田野上,也在这一粒麦子上。(加点字“抹”跟“照”比起来好在哪里?)

(2)田埂上只有一株孤零零的麦子,一株长错了地方的麦子。(这句话看起来没有“田埂上只有一株孤零零的长错了地方的麦子”表达简洁,但表达效果更好,请你说说好在哪里?)

3.文章第三段用大量的文字描写麦地里的麦子有何作用?(3分)

4.一粒麦子为什么在田埂上能长得这么好?下列原因分析不合理的一项是(   )(3分)

A 麦子本是一颗明亮而智慧的种子,只要根植于泥土,它就能结出果实。        

B 它比田地里任何一株麦子都活得用力,它不想放弃自己生长的权利。

C 它用它那一片特别的绿,来引起人们的关注,从而获取生长所必需的元素。

D 太阳格外地偏爱它,总是用暖暖的光芒映照着它的身子。

5.请结合全文,说说“田埂上的精神”包含了哪些精神。(3分)

 

查看答案

阅读下面一组材料,完成后面小题。13分)

汉语“纯洁性”之争

【媒体看法】

2014年4月25日《人民日报》发文《“零翻译”何以大行其道》,节选如下:

WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM25,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。

可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂?

专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。

为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而iPhone和iPad就没能翻译过来?英语吸收汉语词汇都改为字母拼写,为什么汉语中却要夹杂大量英文?外来语对汉语的纯洁和健康的伤害到底有多大?

面对外来语无处不在的身影,不少国人不禁发出这样的疑问。

对“零翻译”现象的分析:

“这跟西方文化的强势有关,总的来看近百年来,西方输入中国的文化多,中国输出的少。”外交学院英语系教授武波博士分析。此外,一些科技、医药方面的专业词汇,一时半刻找不到相对应的词,又着急使用,所以只好直接引用,造成“零翻译”现象。

“懒惰,觉得写英文缩写更省事,是外来语滥用的一大主因。”中国外文出版发行事业局副局长王刚毅对此直言不讳。

“优秀翻译人才匮乏也是原因之一。”武波用“青黄不接”形容当今翻译界的人才断层,“早年,说起著名翻译家,一大串名字会浮上脑海。现在,你能想起谁?凤毛麟角!”

【学者观点】

美国宾夕法尼亚大学汉学家梅维恒说:“没有纯洁的语言。”他以拥有大量外来词的英语和日语为例指出,不仅语言的不断变化是“正常的”,而且“从其他语言借用词语实际上也是一种健康的现象”。(选自《参考消息》)

暨南大学华文学院院长郭熙认为:字母词的使用是语言接触中的自然现象,只要语言有接触,就有语言的互相借用,语言的纯洁是站不住的,纯洁的语言只能是死的语言,活的语言一定要吸收新的东西,这就是语言的来来往往。字母词一开始可能是照搬,时间长了就会进一步调整,比如开始用E-mail,后来用汉字音译“伊妹儿”,现在都用意译的“电邮”了。(选自“光明网”)

【国外做法】

英国、美国等都是先将外语词“化”为自己民族语言的一部分后再使用。例如在《牛津简明英语辞典》(第11版),“中国航天员”便被译作“taikonaut”。“taikonaut”的前半部“taikong”便是汉语拼音,而后半部则跟英文“astronaut”合成。

德国官方没有对于语言纯洁性的保护,近几十年来,德语中出现了大量的外来语借词,对此有人惊呼“德语正在衰退”。但是,德国文学教授鲁蒂·凯勒曾对媒体表示,语言就好比是自由的市场经济,最终取得胜利的是最符合老百姓语言习惯的说法。外来词可能被德语吸收成为固定的德语词,也可能过一段时间以后被淘汰。

法国是较重视其语言“纯洁性”的国家。法语自17世纪初取代了拉丁语获得第一国际语言的地位,随后又于20世纪初被英语所取代。法国人不甘心,于是通过各种立法维护法语的纯洁性,以图重新获得曾有的国际地位。结果,今天的法语在欧洲国家都已被边缘化了。

(选自网络)

1.围绕汉语“纯洁性”之争,【媒体看法】中《人民日报》的观点是:                  ,【学者观点】中学者的观点是                  。(2分)

2.对照材料内容,下面对“零翻译”盛行的原因解读不恰当的一项是(   )(3分)

A.近代以来,西方文化比中华文化强势。

B.一些专业词汇,汉语中始终到相对应的词

C.很多人有惰性,觉得直接用英文缩写词更省事。

D.当今翻译界人才断层,优秀人才匮乏。

3.文中提到,“说起著名翻译家,一大串名字会浮上脑海”,请你写出两位翻译家以及他们翻译的外国作品。(2分)

翻译家:         翻译作品:《    

翻译家:         翻译作品:《    

4.【学者观点】中暨南大学华文学院院长郭熙为什么谈到“E-mail”一词的演变?(3分)

5.面对外来词进入汉语,我们应该怎么应对?请你借鉴国外的经验和教训,提出合理可行的建议。(3分)

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.