据统计,19世纪40年代下半期,广州对外贸易的绝对值出现下降的趋势,对英国的贸易总额由3100万元下降到1600万元,来广州的美国商船由93艘下降到70艘。上述现象出现的主要原因是
A.广东人民抵制洋货B.《南京条约》开放五口通商
C.鸦片战争后中外贸易缩减D.清政府限制广州对外贸易
历史学家斯塔夫里阿诺斯说,西方列强在中国的一些城市中建立了“自主独立的城市国家”,“在那里,中国的法律不适用、中国的法院和警察没有管辖权”。西方列强获得这些特权开始于
A.1840年B.1843年
C.1858年D.1860年
下列关于鸦片战争前夕的中英状况描述正确的有
①清朝封建统治危机四伏,英国正处于资本主义上升阶段
②中国是自然经济,英国完成工业革命
③中国军事装备落后,英国武器先进
④中国闭关自守,英国已侵占印度等地,在东方建立起殖民体系
A.①②③④ B.②③④
C.①②③ D.①③
(15分)中外历史人物评说
材料一 1945年中共中央在一份历史决议中指出:“党内以陈独秀为代表的……投降主义路线……拒绝执行共产国际和斯大林同志的许多英明指示……这次革命终于失败了。”1993年起,联共(布)共产国际关于中国革命的系统档案陆续开放,并被翻译介绍到中国。1999年,“陈独秀与共产国际”学术研讨会在北京召开。2002年经过中共中央书记处审批的《中国共产党历史》中写道:“在大革命后期,……中国共产党的领导机关犯了以陈独秀为代表的右倾机会主义错误,……大革命时期,共产国际……对大革命的失败有着不可推卸的责任。他们有不少脱离中国实际的错误指挥。”
——摘编自唐宝林《陈独秀全传》等
材料二 三部党史著作对建党和大革命时期提到“陈独秀”的次数及其评价数据统计
著作名 | 总次数 | 肯定 | 否定 | 中性 | 出版信息 |
《中国共产党的三十年》 | 15 | 1 | 12 | 2 | 1951年出版,胡乔木(时任中共中央宣传部副部长)编写。 |
《中国共产党历史》上卷 | 55 | 6 | 29 | 20 | 1991年出版,中共中央党史研究室编写。 |
《中国共产党历史》第一卷上册 | 130 | 50 | 20 | 60 | 2002年出版,中共中央党史研究室编写。 |
——宣春波 姚金果《统计数据看新中国成立后对建党和大革命时期陈独秀研究之进展》
(1)根据材料一、二,概述党史对陈独秀在建党和大革命时期评价的变化。(9分)
(2)根据材料一、二并结合所学知识,指出对陈独秀评价发生变化的主要原因。(6分)
(15分)二十世纪的战争与和平
材料一 1945—1999年联合国安理会常任理事国行使否决权次数基本情况
领域 | 时段分布情况 | 常任理事国分布情况 | 合计 | |||||
1945—1989 | 1990—1999 | 苏联 (俄罗斯) | 美 国 | 中 国 | 英 国 | 法 国 | ||
和平解决争端和国内冲突 | 174 | 9 | 64 | 66 | 3 | 32 | 18 | 183 |
会员国加入 | 59 | 0 | 51 | 6 | 2 | 0 | 0 | 59 |
其他 | 47 | 13 | 11 | 20 | 19 | 4 | 6 | 60 |
——摘编自黄海莉 门洪华《否决权机制及其未来》
材料二 作为台湾当局的“邦交国”危地马拉自1993年开始,每年度在联合国与他国一起签署有关支持台湾重返联合国的提案。在中国政府多次敦促和警告之下,危政府没有改变态度。1997年1月10日,在安理会审议关于向危地马拉派遣维和军事观察员的决议草案时,中国投了否决票。此后,经过双方多次磋商,危政府许诺遵守“一个中国”原则,1998年1月20日,中国政府投票同意决议。美国《华盛顿邮报》撰文称:“中国在处理国际关系时,开始采取积极反对的立场。”
——摘编自赵磊《建构和平——中国对联合国外交行为的演进》
(1)否决权制度是联合国安理会表决制度的核心。结合所学知识,指出否决制度形成的背景。根据材料一,概括1945-1999年否决权行使情况的主要特点。(10分)
(2)结合材料二和所学知识,简评中国对危地马拉决议否决权的行使。(5分)
(15分)近代社会的民主思想与实践
材料 1823年,第一个来华新教传教士礼逊一部中文英语语法书里将“She”译为“他女”。1878年,广州人郭赞生翻译出版英文语法著作《文法初阶》一书中创造性的将“She”译为“伊”。1918年,“她”开始公开使用。1919—1922年,“伊”字在和“她”字正式的争论中一度领先。直到30年代前中期,“她”字最终得到社会的认同。“她”字是一个形声字,女是形,也是声,和“他”形异声同,这种“有节制改变”遵从了汉语自身可以一音多字的简便特点。
在英、美等西方国家,由于其社会优先进入现代化,故其语言在许多方面也较早地打上了现代化的烙印。“她”字虽不能说是这一西方语言现代性引进中国的直接产物,但它无疑是中国人在追寻现代性的过程中,通过与西方语言文化接触、碰撞而创造出来的美妙之果。
——摘编自黄兴涛《“她”字的文化史》
(1)根据材料,简述英文“She”字译文的变迁过程。(8分)
(2)根据材料和所学知识,简析“‘她’字得到社会认同”的原因。(7分)