《全球化:起源、发展和影响》一书指出,“当发展中国家的移民涌入纽约那样的全球化城市”,处于不同发展阶段的国家的人“再也没有办法互相忽略了”“人们可能开始对自己的政治和社会上的效忠对象产生迷惑”。材料的意思是
A. 全球化会改变人们的意识形态和观念
B. 政治制度不同是阻碍移民的关键因素
C. 全球化加剧了移民间的矛盾
D. 发展中国家在全球化过程中日益落后
18世纪,英国法律规定,郡、区议员必须有每年土地年收入600磅以上;1865年通过的法案则规定,每年收入5镑以上的土地所有者、城市中一切房东和能缴纳济贫税的房客,都有选举权。这种变化
A. 扩大了工业资产阶级的利益 B. 消除了英国选举制度的弊端
C. 英国确立了近代代议制民主 D. 选举权利向普通民众扩展
十八世纪末英国有人记载:“在某个地方,一百所房屋和家庭已经减少到……八所或十所;往往还有这样的事情,四、五个富有的畜牧业主侵吞了不久前圈围的大片领土,这些土地以前是在二十至三十个租地农民或同样数目的较小的所有者以及其他居民的手里。”持续不断的此类事件
A. 消灭了英国的自耕农阶层
B. 使大批“自由”劳动力涌入城市
C. 标志着英国开始了工业革命
D. 加速了原始积累的过程
有学者认为,在20世纪上半期整体世界已经形成,但全球化属于自发阶段。二战后,联合国、国际货币基金组织、关贸总协定等一系列国际组织出现,全球化进入自觉阶段。这一观点的依据是
A. 经济合作的体系化建设出现了突破
B. 资本主义与社会主义经济联系密切
C. 大国之间关系由战时对抗走向战后合作
D. 二战后资本主义世界体系最终形成
在元人叶子奇《草木子》一书中记载,元世祖忽必烈有一个说法:管行政的中书省是我的左手,管军事的枢密院是我的右手,管监察的御史官是我用来医治这两手的。这说明( )
A. 家国一体政治特征 B. 三权之间相互牵制
C. 官僚政治的工具性 D. 大大提高行政效率
晚清时期,美国政体中的“state”被译为“州”,借用了中国传统的地方行政体制。当时的著名翻译家林纾著文《译民主国与各国章程及公议堂解》对此进行批评,其主要依据是
A. 按惯例应以蛮、夷等蔑称翻译
B. 该翻译混淆了中美不同政体
C. 按音译的原则应直接创造新词
D. 用中国制度优越性加以否定