满分5 > 高中历史试题 >

《泰晤士报》记者莫里循在辛亥革命爆发后给报社的电文中使用了“革命”一词。而《泰晤...

《泰晤士报》记者莫里循在辛亥革命爆发后给报社的电文中使用了“革命”一词。而《泰晤士报》新闻部主任达•狄•布拉姆则指出,革命只适合成功的叛乱,只能在叛乱已经成功之后使用。除非并知道清政府已经被推翻,不论起义的形势如何严重,不能将起义说成是革命。《泰晤士报》在13日刊登武昌首义时最终使用的标题是“起义”。这表明此时的《泰晤士报》

A. 支持中国革命

B. 反对中国革命

C. 舆论导向谨慎

D. 认清了起义前景

 

C 【解析】 试题“叛乱”是贬义词,是站在统治者的立场上说的。“革命”是对推翻统治的一种赞扬和肯定,是站在起义者的立场是说的。“起义”相对来说是中性词,不能反映媒体的态度。从对这两个词语的推敲可以看出《泰晤士报》对舆论导向谨慎,选C项。A、B项说法都具有片面性,D项错误,材料中明确的交代不能看清起义的前景,所以才用的起义二字。因此ABD三项背离了材料意思。
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

有诗云:举头铁索路行空,电气能收夺化工。从此不愁鱼雁少,音书万里一时通。该诗赞颂的文明成果是

A. 电报    B. 火车    C. 电视    D. 互联网

 

查看答案

19世纪初期,当蒸汽机车轰鸣奔驰的时候,衣冠楚楚的绅士、淑女与衣衫褴褛的下层人民同挤一列火车,还得到处给别人让路。保守人士惊呼,铁路会带来某种“平等化的危险”。民主人士则拍手称快,“我看到火车真高兴,我想封建制度是永远一去不返了”。这段材料主要反映了先进科技

A. 极大地冲击了社会关系

B. 资产阶级与平民实现了完全平等

C. 改变了落后的社会制度

D. 造成了社会秩序的混乱

 

查看答案

日本人由于学习西方的需要用汉字翻译了不胜枚举的西方词汇,那么同样受着西方列强压迫、同样渴望学习西方先进文化技术的中国难道没有尝试过翻译过吗?为何中国人需要假用日本人所造的词汇呢?我们可以比较严译与日译,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化”,严译“天演”;“philosoph”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”;“society”日译“社会”,而严译“群学”。该材料说明近代中国大量使用日译西方词汇的重要原因是

A. 日译西方词汇更接近西方词汇的原意

B. 近代日本翻译了更多的西方词汇

C. 明治维新后的日本比中国先进

D. 日译西方词汇更通俗易懂

 

查看答案

阅读《20世纪70年代主要资本主义国家经济发展表》,表中出现的变化和影响,主要是

国别

农业

制造业

第三产业

联邦德国

3%

48%

49%

美国

2%

36%

62%

 

 

A. 国家加强对经济的干预,促进经济的高速发展

B. 普遍实行国家福利政策,有效缓和了社会矛盾

C. “新经济”的出现,使社会经济持续增长

D. 大力发展第三产业,使经济结构发生重大变化

 

查看答案

二战后,英国实行从“摇篮到坟墓”的福利。婴儿出生时,产妇的医疗费用由国家负担,还可以得到一定补贴。16岁以前的公民每周有补助,公立学校实行免费教育。职工患病可以免费得到治疗,失业有救济金,退休后有养老金,死亡后其家属还能得到抚恤金。对此下列说法正确的是

①使低收入阶层的生活得到基本保障,缓解了社会矛盾

②扩大了社会消费

③使国家财政支出扩大,造成财政赤字

④降低了人们的工作积极性

A. ①②③④

B. ①②③

C. ②③④

D. ①②④

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.