满分5 > 高中历史试题 >

宗教改革期间,英国人威克里夫把《新约全书》从拉丁文译为英文,他的几个弟子翻译了《...

宗教改革期间,英国人威克里夫把《新约全书》从拉丁文译为英文,他的几个弟子翻译了《旧约全书》,文字浅显流畅,使普通人可以阅读并形成自己的理解。威克里夫等人的行为在当时

A.挑战了罗马教会的权威 B.动摇了上帝在人心中的地位

C.破除了人们对神学的迷信 D.使人们的民主意识觉醒

 

A 【解析】 根据材料,威克里夫用英文代替拉丁文,翻译《新约全书》,“使普通人可以阅读”和“理解”,结合所学知识可知,威克里夫等人的行为,挑战了罗马教会垄断文化教育和控制人们精神信仰的权威,A项符合题意;用英文翻译《新约全书》,宣讲的依然是基督教义,不会动摇上帝的地位,不是在宣传科学理论的成果和科学精神,不能破除人们的神学迷信,BC选项错误;“宗教改革时期”,用通俗的民族文字宣传基督教义,不能促进“民主意识觉醒”,D项错误。  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

在欧洲近代早期,一些国家的君主专制统治被称为“国王的神圣权利”。17、18世纪,启蒙思想的倡导者开始质疑这些观念,认为国王应该为他们统治的人民负责。启蒙思想家提出这一主张的理论依据是

A.天赋人权学说 B.社会契约学说 C.三权分立理论 D.反抗暴政观念

 

查看答案

行刑的前一夜,来探监的老朋友克里托极力鼓励苏格拉底越狱,但他拒绝了。他认为:逃监是毁坏国家和法律的行为,如果法庭的判决不生效力、被人随意废弃,那么国家还能存在吗?对此理解最准确的是( )

A. 苏格拉底具有很强的公民意识    B. 苏格拉底强调了道德的重要性

C. 雅典民主政治存在很大局限性    D. 雅典城邦具有完备的法律体系

 

查看答案

古代希腊人认为,神也是生出来的,会说话,有体形,穿戴和人相同,希腊人和诸神的关系实质上是一种平等交换的关系,他们祈祷和献祭的目的,是指望诸神能对他们表示好意。这体现古希腊

A.否定宗教信仰

B.忽视道德作用

C.崇尚人文精神

D.重视人民主权

 

查看答案

《诗经·氓》描写了一个男子向一个女子买丝,借机搭识。可是两人成家没几年,丈夫却抛弃了她。她愤怒地指责丈夫,又告诫其他女子不要轻信男子。这反映了《诗经》的创作风格是

A.古典主义 B.现实主义 C.浪漫主义 D.人文主义

 

查看答案

史载汉初曹参为相时,任官选用不善辞令的忠厚长者,而对追逐功名利禄之徒一概不用;省事节用,量刑从宽;对下属不苛察细过,虚怀自持。这种施政思想符合

A. 儒家学说

B. 墨家学说

C. 法家学说

D. 道家学说

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.