满分5 > 高中语文试题 >

为下面一则新闻材料拟写一个标题,要求字数不超过20字。(3分) 近日,中科院长春...

为下面一则新闻材料拟写一个标题,要求字数不超过20字。(3分)

近日,中科院长春应化所研究员邢巍课题组与瑞士巴黎高等洛桑联邦理工学院胡喜乐教授带领的科研团队开展国际合作,成功设计并制备了直接甲酸燃料电池(DFAFC)高效阳极非铂催化剂。

直接甲酸燃料电池,因其制作程序简单、比能量和比功率高,是新一代移动和便携式电源。该技术是将储存于甲酸和氧气中的化学能直接转换成电能的发电装置。然而,由于DFAFC的稳定性和耐久性仍然较差,贵金属负载量仍然较高,贵金属利用率仍然较低等而达不到商业化的技术要求等因素,开发出高活性、高稳定性的阳极电催化剂成为该领域目前研究的核心。

科研人员通过向普通的碳黑中掺杂磷化镍(Ni2P)获得了一种简单廉价的复合载体,然后将钯负载在该复合载体上得到直接甲酸燃料电池用阳极电催化剂。

据介绍,该类催化剂在酸性环境中的活性、寿命、抗中毒能力及长效工作稳定性方面均优于商业催化剂和其他已经报道的催化剂。其中,利用该体系中的Pd-Ni2P/C作为DFAFC催化剂时其功率密度高达550 mW/cm2,较商业性能提高25倍,是目前所见文献报道的DFAFC的最高性能,相关研究成果发表于日前的《德国应用化学》上。目前,相关催化剂的批量生产正在进行中。(于洋)

 

直接甲酸燃料电池阳极电催化剂研究获进展 【解析】 试题分析:首先要熟悉新闻标题的要素:一是对象,二是事件,,三是新闻热点。新闻标题不用涉及新闻的意义,由此可确定“甲醛燃料电池”“催化剂’”“研究获进展”为关键要素,同时注意答题字数。 考点:扩展语句,压缩语段。能力层级为表达运用E。  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

将下面的长句改写成语意连贯的四个短句。(5分)

《中国现代语文教育百年事典》这部为新世纪语文教育理论研究奠基的好书搜集整理了许多以中小学语文教育问题为重点的既对史事有概要介绍又略有分析的能让读者得到探究语文教育规律的线索的研究资料。

 

查看答案

下列各句中,没有语病的一项是

A.不同的法官裁判同一案件,判决的结果却截然不同,这种“同案不同判”的怪现象把法律陷入了极为尴尬的境地。

B.记者在此次投资贸易洽谈会上了解到,由于西部大开发战略的实施,使中国西部的基础设施、民生、生态都有了明显改善。

C.这份“春风送岗位”活动宣传材料提醒外出务工人员要到各级劳动保障部门开设的就业服务机构求职,以避免合法权益不受侵害。

D.从医学角度看,早餐在供应血糖方面起着重要的作用,不吃或少吃早餐,会使血糖不断下降,造成思维减慢、反应迟钝,出现精神不振现象,甚至导致低血糖休克。

 

查看答案

下列各句中,加点的词语运用正确的一项是

A.奥巴马在叙问题上的进退维谷凸显出美国中东战略决策的矛盾境遇,奥巴马本人一直标榜的“多边外交”原则似乎开始动摇。

B.闲着无聊时,我喜欢细细欣赏老同学从远方寄来的照片,想想那些年那些事,顿时感慨万千,也许好好惠存这些照片是对过往生活的最好的纪念。

C.齐白石一生勤奋,砚耕不辍,绘画技艺既能博采众长,又能师心自用,独出机杼,终在晚年形成独特的大写意国画风格。

D.这则笑话,因为对某些办事推诿,漠不关心人民疾苦的干部讽刺得很有力量,因此在民间流传颇广。

 

查看答案

下列各句中,没有错别字的一项是

A.汉语词典中,“美丽”和“中国”也许是再普通不过的字眼,它们组合起来后被赋予丰赡的内容,蕴函着多层寓意,描绘出一幅未来中国美好的画卷。

B.社会是由一个个鲜活的个体组成的,与其抱怨,不如改变。如果把社会比作疾驰的列车,让我们摈弃“等着车头带”的传统思维,树立“争做动车组”的现代理念,努力为社会增添动力,为人生演绎精彩!

C.如果怕冒犯各位的尊严而缄口不语,我认为是有辱于上帝和祖国所赋与我们的伟大使命的。这不是一个聪明人在为获得自由而从事的艰苦卓绝的斗争中应有的态度。

D.我要向主张和解的先生请教,这些战争布署究竟意味着什么?英国政府如此长久地锻造出的锁链要用来桎梏我们了,我们该何以抵抗?还要靠辩论吗?

 

查看答案

下列词语中加点的字,注音全都正确的一项是

A言(zhēn)   (jù)       脚石(pàn)     焚膏继(guǐ)

B近(ái)     颜(nǎn)      我们(liǎ)      巡不前(qūn)

C吓(dòng)   (wǎng)    (tiāo)大梁     人之危(chéng)

D脱(zhèng)  (diǎn     (běng)脸     之谈(jī)      

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.