依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是(3分)( )
每当飞机发生空难,广播、电视或报纸总是在报道中提“黑匣子”。 。
, ; , , 。目前,“黑匣子“ 不仅使用在飞机上,许多国家在高速火车和汽车上也安装了“黑匣子”。“黑匣子”的用途变得越来越广泛了。
①一种是无线电话记录系统
②可以记录飞行速度、方位、高度和航向等多种数据
③可以把飞机驾驶舱内的谈话及外界的通话全部接收下来
④“黑匣子”是一个密封的金属盒,它里面装有两种飞行记录系统
⑤一种是数据记录系统
⑥一旦飞机发生灾难,专家便根据“黑匣子”中记录的各种声音和数据来分析失事的原因
A.⑥④⑤③①② B.④①③⑤②⑥
C.⑥④①③⑤② D.④⑤②①③⑥
下列各句中没有语病的一句是(3分)( )
A.被誉为中国当代最杰出科幻作品之一的小说《三体》即将被拍成电影,但它并不像美国大片《星际穿越》那样,主题偏离主流,观众接受起来有难度。
B.许多人的办公桌椅高度存在问题,久坐会产生疲劳感,并出现腰酸背痛的毛病,应该根据工作性质先把办公桌调整到合适的高度,再调整座椅的高度。
C.2015年春晚凸显“中国元素”,以“中国情”打动人心,以“中国魂”凝聚人心,以“中国梦”鼓舞人心,处处体现“中国味”。
D.故宫运用数字技术让名画《韩熙载夜宴图》“活” 了起来,让观众在鲜活的文化体验中,深入理解和品味中国古代绘画作品的非凡魅力。
下列各句中没有语病的一句是(3分)( )
A.对官员提出的道德要求中,似乎至今还没有将对金钱的态度作为判断官员合格的标准,也不曾听说执政党考虑将这一条纳入官员考核的道德规范之中。
B.随着中国与亚洲周边国家的领土争议近两年变热,很多西方媒体动辄喜欢给中国政府和民众面对中国对外冲突时产生的情绪冠以“民族主义”之名。
C.越来越多“背离”诗歌传统的现象的出现,迫使我们做出切合实际的抉择和判断,我们要正视这种现象,并逐步将其引上促进新诗健康发展的道路。
D.11月22日四川康定发生6.3 级地震,地震发生后,当地政府及解放军部队全力营救,目前灾区群众已经住进临时帐篷,以防止余震再次发生造成危险。
依次填入下列各句横线处的成语,最恰当的一组是(3分)( )
①生活方式是一个人衣食住行、工作休息、待人接物等方面的方式习惯,医生认为合理的生活方式和健康长寿 。
② “博考文献, ”——将“实”与“虚” 按照合理的比例有机地融合在一起便是二月河历史小说创作的价值所在。
③莫言的获奖,很难改变今天中国文学创作整体 的现实,也缓解不了我们的文化焦虑。
A.息息相关 言必有物 良莠不齐 B.休戚相关言必有物参差不齐
C.休戚相关 言必有据 良莠不齐 D.息息相关 言必有据 参差不齐
下列各句中,加点的成语使用恰当的一项是(3分)( )
A.上届冠军挪威队以全胜战绩出线,表现十分出色,其卫冕雄心及雄厚实力令人刮目相看。
B.大力提倡低碳绿色的生活方式,开发高效低耗无污染的新能源,政府责无旁贷。
C.奶奶去世已经十年了,但她生前对我的疼爱之情我却一直铭记在心,耿耿于怀,这份情和爱我任何时候都不会忘记。
D.他儿子正值豆蔻年华,理应专注于科学文化知识的学习,没想到却整天沉迷于网络游戏,现在连初中都读不下去了。
阅读下面文字,完成小题(25分)
邓正来:读书人,践行者
秋风
与先生相识,已有十余载。上世纪九十年代中期,我大学毕业,阴差阳错,走入行政,转到商业。皆不合性情,乃回到文字世界,而切入新闻圈。当时,杨浪先生在筹办《三联生活周刊》,我当见习记者。根据自己的肤浅观察,提出一个选题:民间学术生态。其中最为醒目的代表人物就是邓正来先生。
记得是在海淀某处公寓中,采访先生。先生局促于书刊拥挤的办公室。谈的是什么,全忘记了,文章最后是否发表,也不清楚。但先生的神态至今十分清晰,清俊、严肃而刚毅。那种生活很苦,但那种生活很充实,先生乐此不疲。
这次采访对我影响极大。有朋友说,我与先生的人生路有相似之处:做学术个体户。确实,经济与政治情势变了,读书人的生存空间扩展了。但是,先生能够那么从容地在学术和政治建制之外生存、思考、写作,的确需要过人的勇气。是的,不管是会场的正式发言,朋友的漫谈,或酒桌的嬉闹,先生身上总散发出一种强劲的“气”,饱满,有力量。他的生命因此而始终放射着夺目的光彩。即便微博所传那张穿着病号服的照片,也英气逼人。
先生的独立生存状态鼓励了我,我也走上了学术个体户之路,一边在新闻界中工作,一边自己学习、研究。而与当时大多数热爱自由的青年一样,我学习的最为重要的文献,就出自先生之手:先生翻译的哈耶克著作:《自由秩序原理》出版于1997年,《法律、立法与自由》出版于2000年,《个人主义与经济秩序》出版于2003年。
先生那种独特的翻译风格,以及每本译著前严谨而篇幅极长的译者导言,相信给所有读者留下了深刻印象。尤其是后者,可谓译界一大创举。中国人当学习西方思想、学术,翻译就是一条捷径。然而,如何翻译?今日坊间所见者,多为机械的翻译,译者对原著缺乏情感投入,对其学理亦无深入理解。故而经常辞不达意,甚且贻害学子。
但中国另有一优良的翻译传统。严复当年曾采用“译述”之法,实际上是“翻译性创作”。这种做法透露了具有思想家气质的翻译者之主体性姿态:以我为主,融纳西学,铸就中国现代思想、学术体系。以邓先生之严谨,当然不可能采取严几道之法,但他与严几道之意相近,他进行的是“研究性翻译”,对文本及其所传达的思想既有同情性理解,又有本地化思考。故而翻译过程中,文思泉涌,不能自已,而写下那些长篇的序文。可以说,先生的翻译独具一格,或可称之为“邓式翻译”,邓式翻译的过程就是融西学以铸造自身知识体系的过程。这构成了我的楷模。
邓式翻译彰显了先生治学之显著特征:学以致用。先生是读书人,但先生也是践行者,以学问行道。他的学问不是自娱自乐,而是以天下为己任,始终以世界视野,置身中国,探寻最为尖锐而重大的问题的解决之道。三十余年来,先生求索于中西学问世界,不是为了学问,而是为了求道。
因为哈耶克,我得以有机会与邓先生近距离接触。2005年,我有意发起成立一个研究哈耶克的民间学术性组织,得到新竹清华大学黄春兴教授的支持,最后定名“华人哈耶克学会”。邓先生闻听此信,立刻表示全力支持,并参加了当年8月26日在香山饭店召开的华人哈耶克学会第一届年会。邓先生恰为我的报告作评议。此后,邓先生多次参加哈耶克学会的会议,即便未克参加,也关心学会的活动,在学会的电子邮件组中经常发言。
再后来,我又有另一个机会与邓先生共事。2010年底,我加入天则经济研究所,进入理事会,而邓先生正是天则所的资深理事。邓先生出自民间,对于身在民间的天则所,心有戚戚焉。在天则的理事会上,他总是能够提出恰切的设想和解决方案。他还与张曙光老师共办学术期刊,试图撑开民间学术的空间,可惜刚出三期,就因为众所周知的原因戛然而止。
就在一个多月前,邓先生还积极准备参加天则所的理事会。因为住院,不能参加,也不忘天则所。特地写信给理事会说明原委。
12日,我到先生病房。前几天,先生经过痛苦的化疗,当日身体极为虚弱。但见我进来,仍然抖擞精神,坚毅而乐观,说话声音虽低,而不改严谨。出病房后,与先生助手交谈,得知先生病情实已相当危急。但绝未料到,只十几天,先生就驾鹤西去。斯人已去,思绪万千,草就这么一副挽联,以告先生在天之灵:
死生有命,知命以顺命,生则任重。
道不远人,求道而得道,死而后已。
(选自《南都周刊》2013年度第5期,有删改)
下列对文本有关内容的分析和概括,最恰当的两项是(5分)( )
A.文章开头回忆作者大学毕业,做过行政,也干过商业,最后进入新闻圈,这样叙述既反映出当时大学生毕业就业很容易,又为下文引出邓正来先生作铺垫。也说明作者与邓正来的人生路有相似之处,都是学术个体户。
B.邓正来先生的办公室很局促,工作环境恶劣,说明他的家庭经济非常拮据,但他却不在意过得很充实,很乐观。他生病时,也依然坚强乐观,这些都反映出他的生命始终放射着夺目的光芒。
C.邓正来在治学方面,讲究学以致用,不是孤芳自赏,自娱自乐,而是为了求道,为了有用于中国,以求解决中国存在的一些重大问题的方法。这反映了他强烈爱国情怀和社会责任感。
D.作者在发起成立“华人哈耶克学会”的民间学术组织时,受到了邓正来的全力支持,不但为作者的报告作评议,还坚持亲自参加会议并发言,这表现了邓正来先生对年轻一代的成长的关心爱护。
E.邓正来先生非常关注民间学术生态,无论是外国的,还是国内的,对民间学术的发展,曾提出许多恰切的设想和解决方案。还与其他人创办学术期刊,来撑开民间学术的空间,但由于他是学术个体户,所以期刊不幸夭折。
(2)文中提到翻译有“机械式翻译”“翻译性创作”和“研究性翻译”,请结合文本内容比较分析这三者的优劣?(6分)
答:_________________________________________________ ______
(3)请你谈谈对文本中挽联的意蕴的理解。(6分)
答:_________________________________________________ ______
作者认为邓正来先生是他的人生楷模,也是学界的真君子,这具体表现在哪几个方面?结合文本说明理由。(8分)
答:_________________________________________________ ______