满分5 > 高中语文试题 >

阅读下面的文言文,完成后面小题 鲁云谷传 张岱 会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友...

阅读下面的文言文,完成后面

鲁云谷传

张岱

会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友云谷悬壶地也。

云谷深于茶理,相知者日集试茶,纷至沓来,应接不暇。人病其烦,而云谷乐此不为疲也。术擅痈疽,更专痘疹。然皆以聪明用事,医不经师,方不袭古,每以劫剂臆见,起死回生。人终疑其游戏岐黄,不尊不信,故凡患痘之家,非极险极逆时,医之所谢绝者,决不顾吾云谷也。云谷也诊视灵敏,可救则救,不可救则望之走,未尝依回盼睐,受人一钱。

性极好洁,负米颠之癖,恨烟,恨酒,恨人撷花;尤恨人唾洟秽地。故非解人韵士,不得与之久交。

自小多艺,凡羌笛、胡琴、凤笙、斑管,无不精妙。而尤喜以洞箫和人度曲。向与李玉成竹肉,后惟王公端与之合调,余皆非其敌手也。

其密友惟陆癯庵、金尔和与余三人,非大风雨,非至不得已事,必日至其家,啜茗焚香,剧谈谑笑,十三年于此。今年三月之,二鼓方寝。次日呼之不起,排闼而入,则遗蜕在床矣。余与尔和闻之惊诧,仓皇走视,痴病植立,惝恍久之。

张子曰:云谷居心高旷,凡炎凉势利,举不足以入其胸。故生平不晓文墨,而有诗意;不解丹青,而有画意;不出市廛,而有山林意。至其结交良友,直是性生,非由矫强。数月前有客在座,命苍头取其所藏雪水煮茶,而大为室人所谪,云谷大怒,经旬不与交语。谓余弟道之曰:“某以朋友为性命,乃欲绝我朋友。”只此一语,具见侠肠,是岂不读书、不晓文墨之人而能道此也哉!

(节选自《中国古典传记》)

【注】岐黄:指医学。米颠:指宋代书画家米芾。竹肉:指伴奏和歌唱。遗蜕:死去。苍头:仆人。室人:妻子。

1.对下列加横线词的解释,不正确的一项是 (  

A.不可救则望之         却:退避

B.相遇李玉成竹肉相       得:和谐

C.今年三月之             晦:晚上

D.举不足以入其胸         次:中间

2.下列对原文有关内容的解释和分析,不正确的一项是 (    )

A.云谷医术高明,擅治痈疽和痘疹,不拘前人古方,都凭聪慧明审行事,每次都考虑病情后再配药剂,常能起死回生。

B.云谷有米颠一样的洁癖,痛恨他人吸烟喝酒、采摘花朵、随地吐痰等恶习,所以只有趣味高雅的人,才愿和他交往。

C.云谷自小多才多艺,精通多种乐器,特别喜欢吹洞箫为唱曲的人伴奏,能与他和谐配合的只有李玉成、王公端两人。

D.云谷心胸豁达开朗,对于世态炎凉、势利之事,全不在意。他随不晓文墨、不解诗画、身处俗世,却有着高雅的情趣。

3.把文中划线的句子翻译成现代汉语。

(1)故凡患痘之家,非极险极逆时,医之所谢绝者,决不顾吾云谷也。

(2)余与尔和闻之惊诧,仓皇走视,痴病植立,惝恍久之。

4.请简要概括鲁云谷在交友方面所表现出的特点。

 

1.C 2.B 3.(1)所以凡是得了痘疹的人家,不是到了极其危险、极其反常的时候,(别的)医生拒绝治疗的情况,绝对不会找我的朋友云谷(看病)。(2)我和尔和听到这消息后惊诧不已,匆匆忙忙地赶去探望,痴痴地直立着,失神了好久。 4.(1)结交缘自真性情;(2)结交的都是“良友”;(3)待友热情而真诚。 【解析】 1. 试题分析:此题考查文言实词在文中含义的理解能力。解答此类题要靠平时对课文知识的积累,在课外文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项,“晦”,指农历月末。所以选C。 【考点定位】理解常见文言实词在文中的含义和用法。能力层级为理解B。 【技巧点拨】近年来的高考文言文阅读题考查的实词,绝大多数源于教材,但《全日制普通高级中学语文教学大纲》要求高中生重点掌握的文言实词就多达120个,而且每一个实词还有诸多的义项,考生要完全掌握已非易事,对于迁移和运用更是难上加难。例如本题选项C可利用语境分析法,即结合着上下文具体语境分析判断。 2. 试题分析:此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文,从人物、时间、地点、事件的混淆和关键词语的误译等角度进行比较分析,作出判定。B项,错在“所以只有趣味高雅的人,才愿和他交往”。所以选B。 【考点定位】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。 【技巧点拨】常见的设误角度有:曲解词义、夸大其词、以偏概全、张冠李戴、颠倒是非、因果混淆、时序错位(时间顺序颠倒)、无中生有、添枝加叶。其中一个错误项的错误设置有隐蔽性和迷惑性,它往往在大体正确的前提下设置一些与原文时间、地点、人物及事件不符的内容、词语。做题时要仔细推敲,认真比对。例如选项B就属于因果不当的错误。 3. 试题分析:此题考查翻译文中句子的理解能力。应将待译句子放回语境去理解,也应注意尽可能直译,将句中重点词语的意思落实,补出省略成分,将特殊句式按现代汉语习惯译出。翻译时需重点翻译的词语:之、者、顾、走、植、之。 【考点定位】翻译文中的句子。能力层级为理解B。 【名师点睛】此题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。例如本题第二个“之”用于表时间的词语后面,“久之”,起音节助词的作用,无义。 4. 试题分析:此题考查归纳概括的能力。解答此题,可根据对文段内容的句意疏通,从中找出能体现鲁云谷在交友方面所表现出的特点的语句,用简练的语言概括出来。例如,本题可从鲁云谷交友的真性情、交友对象、对待朋友的态度等方面归纳概括。 【考点定位】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。 【技巧点拨】解答此类归纳概括题,可采用由结果追溯原因法归纳内容要点。所谓由果溯因,就是根据文中的相关的结论或者观点,找出导致其结论出现的原因或者支撑该观点的论据。在论述类文本阅读题中,有许多有关“为什么”这一类归纳要点的题目,对于该题的解答,最常见的方法就是因果溯因法,在解答时,首先要找到结论在文章中的位置,然后根据文中的一些重要词语及对文章内容的分析,确定作者在行文过程中是把结论或者观点在前,原因的诠释或者论据在后,还是在陈述了原因得出结论或者在陈述理由之后得出观点。如果结论或者观点在前,其原因或者论据就要在陈述观点的句子前面去筛选概括,反之则要在这一句话的后面去筛选概括。例如本题,可根据题干中“交友特点”进行筛选归纳。
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

对下面这段文字所表达的信息,理解正确的一项是(    

没有一个民族可为他们中间出现了这样一个对人类文明发展贡献巨大的人而骄傲起来,因为民族骄傲完全是一种无聊的癖好,在像哥白尼这样一位内心独立的人面前,是难以站得住脚的。

A.哥白尼的贡献巨大,但没有引起任何一个民族骄傲起来。

B.哥白尼内心独立,他不想让某一民族为他所取得的巨大贡献而无聊的骄傲。

C.哥白尼的巨大贡献是属于全人类的,而不是属于一个民族。

D.哥白尼的贡献巨大,不值得所有民族骄傲起来,因为民族骄傲完全是无聊的。

 

查看答案

依次填入下面一段文字横线上的语句,衔接最恰当的一组是(    

细读,严格意义上说应来自于上个世纪英美新批评文论。          :“                                    。他们认为,只有经过这样细致的分析,才能见出一部作品的总体,从而确定其艺术价值。”

它要求批评家注解每一个词的含义

包括词语的选择和搭配、隐显程度不等的意象的组织等等

它作为一个独立的词条是这样定义的

细读指细密地研究作品的上下文及其言外之意

美国‘新批评’派的文学主张之一

发现词句之间的精微联系

A.③④⑤①②⑥

B.③⑤④①⑥②

C.⑤④①⑥②③

D.⑤③④①②⑥

 

查看答案

下列四副对联中,最适合用来祝贺恩师70岁寿辰的一联是(   

A碧桃献岁宜家受福  耄耋逢春获寿延年

B乐道安居音容宛在  因材施教手泽犹存

C为学有宗古稀成庆  诲人无倦恩重及门

D执掌教坛垂七十载  栽培桃李满三千株

 

查看答案

下列各句中,没有语病的一项是(    

A备受社会各界关注的延迟退休政策将在“十三五”其间出台,延迟退休年龄固然可以缓解养老金支出压力,但势必导致年轻人就业难。

B人的生活范围、生活阅历总是有限的,阅读可以帮助人们认识世界,认识社会生活,了解和熟悉我们不曾经历也不可能经历的一些事情。

C受制于物力、财力等因素,搜集史料不容易,鉴定和使用史料更不容易,中国过去的大部分史学家几乎将一生精力都用在了这方面。

D我国关于心理健康研究的历史可谓源远流长,早在战国时代的《内经》一书中,就有心情因素在人体疾病的预防和发生、诊断中起着重要作用。

 

查看答案

依次填入下列各句横线上的词语,最恰当的一组是(    

(1)《古代虚词一书中对“宁可”的释义不是侧重于“取舍”这一行为,而是侧重于意志、意愿、态度等,这种解释______准确。

(2)如今的书坛画坛________,且到处是圈起来的围墙、篱笆。若去看看那些展览,你悲哀的并不是这些艺术家,而要造叹这个时代的荒芜来了。

(3)母亲斑白的双鬓分明让我感到她一个人的冬天已经来临。隔着三十年这样的人生距离,我感觉着母亲独自在冬天的透心寒冷,我___________。

A有失    鱼龙混杂    无能为力

B有失    鱼目混珠    无能为力

C失之    鱼目混珠    爱莫能助

D失之    鱼目混杂    爱莫能助

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.