下列各句在文中的意思,翻译有误的一项是( )
A.复有无毁无誉,旅进旅退,窃位而苟禄。(王禹偁《待漏院记》)
译:还有(一类宰相)没有恶名也没有美名,只是跟随众人进退,窃取高位苟求利禄。
B.古者谏无官,自公卿大夫,至於工商,无不得谏者。(司马光《谏院题名记》)
译:古时候没有谏官,从公卿大夫到百工商贾,没有不能进谏的。
C.泥涂轩冕,天下孰加焉?(范仲淹《严先生祠堂记》)
译:视官爵如同粪土,天下有谁能够增加他的负累呢?
D.洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。(苏洵《六国论》)
译:等到李牧因谗言被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦却没能坚持到底。
下列各句在文中的意思,翻译有误的一项( )
A.吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。(柳宗元《捕蛇者说》)
译:我得意地站起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。
B.诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。(韩愈《祭十二郎文》)
译:果真知道会这样,即使有高官厚禄,我也不愿离开你一天而去赴任啊!
C.槖驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。(柳宗元《种树郭槖驼传》)
译:我并非能使树木活得长久而且茂盛,只不过能顺应树木的天性来使它的本性发展罢了。
D.公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?(柳宗元《永州韦使君新堂记》)
译:您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?
下列各句在文中的意思,翻译有误的一项是( )
A.平居自视了然,而临事忽焉丧之,岂独竹乎?
译:平时自以为很清楚,但事到临头却忽然不明白了,难道只有画竹才是如此吗!
B.令四面骑驰下,期山东为三处。
译:命令四面的骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。
C.骊山北构而西折,直走咸阳。
译:骊山从北边起山势绵延、曲折向西,一直通到咸阳。
D.方其系燕父子以组,函梁君臣之首。
译:当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头。
下列文言句式,不相同的一组是( )
A.技经肯綮之未尝 惟兄嫂是依
B.赂秦而力亏,破灭之道也 此天之亡我,非战之罪也
C.汉骑追者数千人 四方之人,持缣素而请者
D.而智勇多困于所溺 臣以神遇而不以目视
下列加点虚词,意义及用法相同的一组是( )
A.不赂者以赂者丧 以见与可于予亲厚无间如此也
B.尔其无忘乃父之志 乃见其所欲画者
C.后人哀之而不鉴之 官知止而神欲行
D.与可没于陈州 赵尝五战于秦
下列加点实词的解释,有误的一项是( )
A.原庄宗之所以得天下 原:推究
B.余因而实之 实:证实
C.溪虽莫利于世,而善鉴万类。 鉴:照、映照。(柳宗元《愚溪诗序》)
D.江山之外,第见风帆沙鸟、烟云竹树而已。 第:依次(王禹偁《黄网竹楼记》)