The door and the windows were all closed and there was no ______ of forced entry.
A.scene |
B.signal |
C.sign |
D.sight |
Haibao stands steadily on the big feet and holds the world with big arms, ______shows China has the ability and faith to host a successful Expo.
A.that |
B.who |
C.which |
D.what |
Millions of Chinese patients expect China's medical care system ______ next year.
A.to be reformed |
B.to have been reformed |
C.to be reforming |
D.to have reformed |
第二部分:英语知识运用(共两节,满分35分)
第一节:单项填空(共15小题;每小题1分,满分15分)
从每题所给的A、B、C、D四个选项中,选出可以填入空白处的最佳选项,并在答题卡上将该项涂黑。
--Jack, would you mind driving me to work tomorrow morning?
--_________. My car is still being repaired in the garage.
A. No problem B. Not at all C. Yes, I would D. Forget it
Ⅷ、书面表达(满分25分).
小刚是上海的一名高中生,他是2010的上海世博会的一名志愿者,他参加了一些培训,在培训中他了解到:要当好志愿者,除了要学好外语外,还要了解不同国家的身势语,只有这样才能更好地帮助外国朋友,当好东道主。小刚觉得很有趣,他想把他所了解的知识写信告诉他在外地的笔友——小明。现在请你以小刚的名义写这封信,信要包括下面的要点:
1、不同文化有不同的身势语;
2、法国人见到熟人互相握手,亲吻彼此的脸;但日本人更喜欢鞠躬;
3、穆斯林国家的男人说话时站得较近,但对妇女只是点头,从不与妇女有身体接触;
4、谈谈了解身势语的意义。
注意:
1、词数:120左右(不包括已给出的开头句子);
2、不要逐字逐句地翻译要点;
3、可根据需要适当增加内容;
4、参考词汇:穆斯林 Muslim
(范文)Dear Xiao Ming
Glad to write to you!Last time I told you that I wanted to be a volunteer in the 2010 Shanghai World Expo.
Ⅶ、短文填词(每题1分,满分10分)。
|
It is interesting to visit another country,but sometimes
there are many problems too.In a f 86 country,we may not
know where to eat,what to order or 87 to pay the bill(付钱)
Wang Bin is studying English in New York now,and he is quite
88 (迷惑)at the great differences between American and
Chinese 89 (文化).For one thing,Americans and Chinese have
d 90 customs when visiting friends.The Chinese like to visit
their friends at any time they like. Americans, 91 ,prefer to
agree on the date and time before visiting.For 92 thing,
foreigners will open your present in front of you to s 93 they
like it very much.While for the Chinese people,it is not 94
(适当的)to open in front of you.At the beginning,it was hard for
Wang Bin to accept things around him.But soon,he became used
95 their ways of doing things.He would like to say,“When in
Rome,do as the Romans do.”