― Only those who have a lot in common can get along well.
—_____. Opposites sometimes do attract.
A.I hope not B.I think so
C.I couldn’t agree more D.I beg to differ
A Chinese proverb has it that a tower is built when soil on earth ____, and a river is formed when streams come together.
A.accumulates B.accelerates C.accommodates D.associates
-What about inviting Tracy to host the party?
-Good idea! She is very quick in mind. Oh, _______, here she comes.
A. don’t pull my leg B. a little bird told me
C. speak of the devil D. it’s a piece of cake
The foreigners here are greatly impressed by the fact that _______ people from all walks of life are working hard for ________ new Tianjin.
A./; a B./; the
C.a; a D.the; the
假定你是李华,你的澳大利亚朋友Terry将去中国朋友家做客,发邮件向你询问有关习俗,请你回复邮件,内容包括:
1. 到达时间;
2. 合适的礼物;
3. 餐桌礼仪。
注意:
1. 词数100左右;
2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,每句中最多有两处。错误涉及一个单词的增加、删除或修改。
增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线(\)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:
1. 每处错误及其修改均仅限一词;
2. 只允许修改10处,多者(从第 11 处起)不计分。
Dear Charlie,
I’m writing to ask you the favor. To help us students have a better understand of American culture, the Student Union is now organized an American Culture Festival. We’re now bad in need of several American popular magazine that can reflect modern American life. So, could you please help buy some or send them to us? We will cover all the related to costs. Also, we would appreciate if you could see to it that the contents of the magazines were suitable for Chinese middle school students.
Thanks a lot! Please replying at your earliest convenience!
Yours,
Li Hua