满分5 > 高中政治试题 >

在中国文学博物馆,4D电影《甲骨文》向观众展示着甲骨文的产生、发展和演变历程。还...

在中国文学博物馆,4D电影《甲骨文》向观众展示着甲骨文的产生、发展和演变历程。还原古代生活场景时,影院画面、音响和座椅巧妙配合,带观众穿越数千年,讲述甲骨文字形时,立体图形灵活转换,让观众感受古人造字的智慧。从中看出

A. 现代信息技术的运用促进了文化传播

B. 科技是推动文化发展的决定因素

C. 甲骨文的出现,标志着人类进入文明时代

D. 文化与经济相互交融,科技的作用越来越重要

 

A 【解析】依托现代信息技术,大众传媒能够最大程度地超越时空的局限,汇集来自世界各地的信息,日益显示出文化传递、沟通、共享的强大功能,已成为文化传播的主要手段。“4D电影《甲骨文》向观众展示着甲骨文的产生、发展和演变历程”体现了现代信息技术的运用促进了文化传播,选A;B夸大了科技的作用;C不选, 因为文字的出现标志的人类进入文明时代;D与材料无关。 【考点定位】文化传播的手段 【方法技巧】选择题考查的内容也不外乎三部分:识记、理解、运用。近年的考试中理解、运用的比重增加,很少看到识记的题型,识记已经渗入了理解和运用中。我们做每一道政治选择题都是运用已有的知识,对题干提供的材料、信息进行分析、甄别、遴选。可见,选择题也是考查学生分析问题和解决问题的能力,考查处理信息的能力。因此技巧始终是技巧,不能代替基本功。要想解答好选择题,首先,要在平时的学习中注意准确把握概念和原理。概念和原理的理解是选择题主要考查内容,否则巧媳妇难为无米之炊。第二,养成好的习惯:做题习惯,如建立错题本,或在资料中对不同难度的题做不同的标记,对反复出错的题进行重点分析;总结选择题的干扰方法和做题经验。好的逻辑思维习惯,好的思维不是老师教出来的,而是练出来的。只要我们能夯实基础,注重培养能力,善于总结和灵活掌握解题的基本方法和技巧,在高考中是可以取得满意的效果的。  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

“我只怕盛宴易散,良会难逢”“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣”。英国的莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》里,中国的汤显祖在《牡丹亭》中,都曾发出韶华易逝的感叹。在两位戏剧巨匠逝世400周年之际,国家大剧院特别策划了“莎士比亚 遇见汤显祖”系列演出活动,广受好评。这一活动启示我们:

①中英戏剧文化应各美其美,美美与共

②要占领文化发展制高点,提高文化软实力

③应通过文化交流增强文化自觉和文化自信

④经典文化的价值远高于流行文化的价值

A.①③    B.①④    C.②③  D.②④

 

查看答案

近年来,欧洲学院日益重视中国,开设了欧中关系课程,还积极筹建欧中研究中心,致力于欧中关系研究。中国愿同欧方一道努力,争取到2020年实现中欧学生年度双向交流达到30万人次。上述材料体现了

①商业贸易是文化交流的途径      ②互派留学生是更直接的文化传播方式

③教育是文化传播的重要途径      ④学生日益成为文化传播的大众传媒

A.①②    B.②③  C.①④      D.③④

 

查看答案

习近平主席在中国一一阿拉伯国家合作论坛第六届部长级会议开幕式上说,人类文明没有高低优劣之分,因为平等交流变得丰富多彩,正所谓“五色交辉”,相得益彰;八音合奏,终和且平”。下列做法符合上述主张的是

①不同民族文化间相互借鉴,求同存异   

②借助文化渗透方式,推销本国价值观念

③防止经济全球化对传统文化的影响     

④尊重文化多样性,共同促进世界文化繁荣

A. ①②    B. ②③    C. ①④    D. ③④

 

查看答案

近年来,全国上百家国家级风景名胜区官方微博和行政官方微博相继亮相,旅游路线、民族风情、出行攻略、地方美食……这些过去在网站论坛上经常讨论的话题,如今在微博上聊得热火朝天。材料告诉我们

①互联网是最直观、最常见、最丰富的传媒

②大众传媒的发展促进了文化的传播和发展

③百联网技术深刻地影响着社会的发展,影响着人们的交往方式和交往行为

④现代传媒的出现必然取代传统传媒

A.①③   B.②③ C.②④   D.①④

 

查看答案

著名文学大师钱钟书曾说,“中国诗里有‘西洋的’品质,西洋诗也有所谓‘中国的’成分。我们这儿是零碎薄弱的,到你们那儿发展的明朗圆满。反过来也是一样。”这启示我们

①中西方文化都能够为对方认可和接受    

②世界各国应在文化上相互借鉴

③实现世界文化繁荣要尊重文化多样性    

④中西方文化都有自己鲜明的民族特色

A. ①③    B. ①④    C. ②③    D. ②④

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.