哲学家库恩说:“特别在公认的危机时期,科学家们必须转向哲学分析,作为揭开他们领域中的迷的工具。”这一观点强调的是
A. 哲学是对具体科学的概括和总结 B. 哲学是时代精神的总结升华
C. 哲学预见和指明了社会前进方向 D. 哲学对具体科学有指导作用
继《中国诗词大会》等文化综艺刮起一股清新之风后,央视一套、三套于2017年2月18日联合播出《朗读者》。《朗读者》定位为文化情感类节目,通过节目中嘉宾的朗读,让观众感受文学之美、声音之美和情感之美,《朗读者》不是朗诵节目,不是语言节目,而是人生节目和情感节目,这里不仅有在各领域推动社会进步的人,而且有很多普通人。“朗读”是一部分,“者”是一部分。“朗读”是和文字有关的一部分,是大千世界;而“者”是和人有关的一部分,是大千世界各种人给我们带来的启示。《朗读者》节目就像慢馒地翻开一本书,没有惊心动魄的画面,更无跌宕起伏的情节,观众情不自禁地投入、并静静欣赏着倾听着。此时,每个朗读者面带表情,所朗读的篇章段落或唱首歌,都是根据自己亲身经历感受所选,或如和煦的春风,或如涓涓流淌的溪水,拨动并滋润着每个人的心弦。
(1)结合材料运用文化生活一至三课的知识,说明《朗读者》为什么能引起人们的精神共鸣。
(2)请设计两条传播中华优秀文化的公益广告词,要求主题清淅、语言简洁,每条字数不超过16个字。
“深入推进以人为核心的新型城镇化”“深化户籍制度改革,放宽城镇落户条件,建立健全‘人地钱’挂钩政策”……是党和政府推动城镇化的良性之策。但是城镇化发展过程中也存在一些需要解决的问题,特别是地域特色文化遗产保护面临着“建设性破坏”、“开发性破坏”及“商业旅游性破坏”。城镇化建设过程中要从“纵横”两方面考虑发展文化的“比较优势”:一是“纵”,中华文化源远流长,有深厚的传统根基;中国也有对外开放的传统。二是“横”,中华文化特色明显,地域文化、民族文化各具特色。如何通过“文化的比较优势”发展“特色城镇化”,广泛调查,深入论证,扩大规模,提高效益和影响力,在做大特色的同时,把其推向周边市外,推向全省全国全球。这是城镇化建设的潜力所在、希望所在,是实现城镇化建设“跨越式”发展的有效途径。
结合材料,运用《文化生活》第三课的知识,分析在城镇化进程中注重文化的“比较优势”的依据。
为全面宣传展示中国世界遗产文化和中国传统文化,加强与“一带一路”沿线国家的文化交流与合作,首届中国世界遗产主题文化博览会将于2017年8月11日至15日在福州举办。本届博览会以“世界遗产•人类共同的宝贵财富”为主题,同期还将召开“首届中国世界遗产(福州)高峰论坛”,力求为热爱世界遗产文化、传统文化的有识之士,搭建一个平等、多元、开放的高层次对话、交流、合作的平台。届时,3000多位来自世界各国的文化官员、专家学者、非物质文化遗产传承人、工艺大师等将齐聚一堂,围绕共同关注的世界遗产文化开展交流与展示,促进中国传统文化与世界各民族文化的融合与发展。
然而,随着经济的高速发展,城市化进程加快,中国面临着许多国家都曾经历的问题,即如何处理世界遗产的保护与开发问题。这些年来,被指定为世界遗产的旅游景区,因开发造成景观和环境破坏、遗迹破坏等情况越来越突出。比如,厄瓜多尔加拉帕戈斯群岛上世纪70年代申遗成功后,旅游开发带动收入上涨,却因疏于保护而破坏严重,一度被列入“濒危遗产”。在中国,旅游产业整体还不成熟,巨大的利益驱动下,由地方政府主导的旅游规划经常被短期利益蒙蔽,缺乏具有责任感和科学眼光的长期规划,肤浅开发、过度开发随处可见,把世界遗产搞砸的案例也不少。保护与开发,一体两面,很难切割。对世界文化遗产进行全面规划、管理,已成为国家和政府关注的重大课题。
结合材料,运用《文化生活》相关知识,说明召开首届中国世界遗产主题文化博览会的意义。
位于浙江省东阳国家综合试验区横店境内的横店集团,是中国大型民营企业。横店集团以影视文化旅游为切入点发展文化产业,将整个城市建成一个庞大而完备的影视产业配套和后勤服务基地,影视产业给横店带来了巨大的广告效应,不仅带动了与文化直接相关的产业,,也带动了包括教育、医疗卫生、体育等在内的大文化产业,同时也带动了信息、金融、商贸、物流、服务等第三产业,取得了良好的经济和社会效益,促进了社会和谐、文明、健康发展。今天的横店是一个第二产业强大、第三产业发达,影视明星和追梦者随处可见,有“中国磁都”、“中国好莱坞”、“中国农民旅游城”之称的时尚城镇。
结合材料,运用“文化与经济的关系”分析横店是如何发展成为影视文化“时尚城镇”的。
近年来,中哈人文交流更加紧密。哈萨克斯坦歌手迪马希在中国家喻户晓,《舌尖上的中国》、《温州一家人》等中国优秀影视剧走进万千哈萨克斯坦民众家庭。这表明:
①文化既是民族的又是世界的 ②尊重文化多样性应认同其他民族文化
③当今世界各国文化日渐趋同 ④文化交流的过程就是文化传播的过程
A. ①② B. ②③ C. ①④ D. ③④